Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm2316
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m


    (n)
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Iah (Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Lebender

    (unspecified)
    N

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Großer der Fünf (= Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

de (nämlich das?), was du Thot, dem großen Gott, (dem) Mond(gott), dem Lebenden, dem Großen der Fünf, (dem) Ibis, gegeben hast(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2023)



    VIII,17
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ruhe, Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de verehren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Lebender

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der, der aus der Unterwelt kommt in Frieden, in Frieden, den alle Lebenden in Freude verehren.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive
    de [Substantiv]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Lebender

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Thth-Substanz ist die Speise eines jeden Lebenden.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

x+I.8 [ꜥnḫ] [m] [ı͗wṱ] Spruch 11.6 [sgr] [=f] Lücke



    x+I.8
     
     

     
     

    substantive
    de Lebender

    (unspecified)
    N


    [m]
     
     

    (unedited)



    [ı͗wṱ]
     
     

    (unedited)



    Spruch 11.6
     
     

     
     


    [sgr]
     
     

    (unedited)



    [=f]
     
     

    (unedited)



    Lücke
     
     

     
     

de [indem er lebt als einer, der keine Schlagverletzung hat. ...]

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)