Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm4798
Suchergebnis: 1–10 von 33 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

II,3 [n] [1-7-6]




    II,3
     
     

     
     



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu 1-7-6:]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

[n] [1-8-5]




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu 1-8-5]:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

(n) 1-9-5




    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
(Zu) 1-9-5:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

[n] [1-0]-3




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu 1-0-]3:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 2-1-1:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

[n] [2-0-0]




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu 2-0-0:]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

[n] 2-3-9




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu] 2-3-9:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

[⸮n?] 4-4-6




    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu] 4-4-6:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

V,6 (n) 4-5-5




    V,6
     
     

     
     



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
(Zu) 4-5-5:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)



    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 4-6-4:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)