Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 710523
Search results: 1 - 2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iqu

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    person_name
    de Intef

    (unspecified)
    PERSN

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    personal_pronoun
    de [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    K6
     
     

     
     

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Getreidedarlehn

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Es war der Einzige Freund und Gutsvorsteher Iqu's Sohn Intef, der sie festgesetzt(?) hat bei deinem Sohn dort(=mir) wegen des Getreidedarlehens deines Sohnes dort(=ich).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    2
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb
    de Weisung erteilen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    3
     
     

     
     

    substantive
    de Gemüsegärtner

    (unspecified)
    N

    person_name
    de Za-Re

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Iqu

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    person_name
    de Anchtief

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     

    person_name
    de Senwosret

    (unspecified)
    PERSN


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g, ist es über das Befehligen der Gemüsegärtner Za-Re, Iku, Anchtief, Senwoseret, ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)