معرف الجملة 2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E


Kol. 1-4 über dem in Gebetshaltung kniendem König 1 Wsr.w Jnl-Jmn ꜥnḫ ḏ.t 2 {⸮šzp?} ḏḏ =f n Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ(.t)du 3 m pr(.w) 〈=f〉 wbꜣ 4 =f nḥp =f

de
Der Osiris Anlamani - er möge ewig leben -, {...(?)} wie er Re-Harachte (Lobpreis) gibt bei seinem Aufgang, wenn er seine Mistkugel öffnet.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: 2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة 2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2WPVBNWF6BDABMCFT3TDVT2L2E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)