Sentence ID CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A



    verb_3-lit
    de beschenken

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präpos.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahresrispen (Hornung)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Amd. 206

    Amd. 206
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie beschenken ihn mit Jahresrispen (Hornung), die sich in ihren Händen befinden.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CREQWEOXXZEH3MZ2INWD4VDI6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)