Sentence ID GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A







    auf der Tür
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Für Re befindet er sich auf seiner Tür.
Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Eliese-Sophia Lincke, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: 09/10/2025, latest changes: 09/26/2025)

Comments
  • Wahrscheinlich aberatio oculi: 𓉿𓊪𓈖𓃹𓈖𓉿 verkürzt zu 𓉿. Übersetzung: "Er befindet sich auf 〈dieser〉 Tür, damit er für Re 〈öffnet〉." > "Er befindet sich auf seiner Tür, für Re."

    Commentary author: Daniel A. Werning (Data file created: 09/16/2025, latest revision: 09/16/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Eliese-Sophia Lincke, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GRNUKNPZVBCBZMGQ6EXC2LXM6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)