Sentence ID IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE



    verb
    de
    [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    verwenden(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    es

    (unedited)
    =3pl

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Weingarten, Garten

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ich habe veranlaßt, daß man es (das Geld) verwendet, um den Garten zu bewässern
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Wörtl. (...) "um Wasser in den Garten zu geben". - Das publizierte Photo ist nicht sehr deutlich, doch scheint die hier vorgeschlagene Lesung des Zeilenendes mit der von Z. 4 Ende zu korrespondieren. Zauzich schlägt vor (...) r(?) tı͗.t wp.t r hn(?) ı͗bd 2 šmw(?) "um Arbeit zu geben bis zum 2. Monat der Sommerjahreszeit".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd057pVWctEyWmsUQxpmJmrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)