Sentence ID IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA
verb
schreiben
(unspecified)
V
Lücke
22
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
schöner Name
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf, über
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Stele
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
Lücke
substantive_masc
Mauer
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
bauen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
particle
mit
(unspecified)
PTCL
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
23
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
bleiben, verharren, säumen
(unspecified)
V
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
Lücke
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Erscheinungshaus (= pr-ḫꜥ)
(unspecified)
N.m:sg
⸮_?
(unspecified)
—
Lücke
Schreiben [...] meinen schönen Namen auf die Stele in [...] Mauer, die ich gebaut habe mit der Arbeit [...], die ich für dich (fem.) gemacht habe, um meinen Namen dauern zu lassen [...] für dein Erscheinungshaus ... [...]
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07Vr6T07kdZg70bvyGZvnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).