Sentence ID IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0


L3 (= alt L3) Spruch 3, gegen eine festgewordene Verfaulungs-Geschwulst

L3 (= alt L3) Spruch 3, gegen eine festgewordene Verfaulungs-Geschwulst ca. 10Q [___] p.t ___ ca.5Q



    L3 (= alt L3)

    L3 (= alt L3)
     
     

     
     


    Spruch 3, gegen eine festgewordene Verfaulungs-Geschwulst

    Spruch 3, gegen eine festgewordene Verfaulungs-Geschwulst
     
     

     
     




    ca. 10Q
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ca.5Q
     
     

     
     
de
... ... ...] Himmel [... ... ...
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Literatur zu Spruch 3:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü, K]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 294 [Ü]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 483 [Ü]

    - S. Anmerkungen zu Spr. 1.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/05/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BuIt8Gx0q2pb372CJtCF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)