Sentence ID IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ewig wird di〈r〉 dein Kopf nicht (mehr) genommen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2022)

Persistent ID: IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)