Sentence ID IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
fortnehmen
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
dein [Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
Ewig wird di〈r〉 dein Kopf nicht (mehr) genommen.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2022)
Persistent ID:
IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0F34Sf7Q0HKp2WwuRRLPQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).