Sentence ID IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ
Ihre (des Euters) Hälfte (d.h.: eine Hälfte des Euters (?)) werde als Zeichnung mitten auf dem (einen) Bein angebracht, außerhalb (der gezeichneten Beine (?)) schreibend:
Comments
-
Wenn diese Anweisung korrekt übersetzt wurde, weicht sie ein wenig von der bildlichen Darstellung der Kuh ab, was aber wenig problematisch ist, da auch der folgende Satz, der auf der Vignette angebracht werden sollte, bei Sethos ebenso wenig zu finden ist.
gs=sn: Wente, S. 294 übersetzte mit "its profile", was der Ansicht der einen Hälfte/Seite eines Gegenstandes entspricht.
Persistent ID:
IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FIemxin0doosFSRAd9GVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).