Sentence ID IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k


KÄT 34.2

KÄT 34.2 nn {m-}mj.tt =f wn zẖꜣ.w{.PL}




    KÄT 34.2

    KÄT 34.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Gleicher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-gem
    de
    sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
- es gibt nicht Seinesgleichen, der Schreiber gewesen ist;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2025)

Persistent ID: IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)