Sentence ID IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8


rto 10 Zeilenanfang zerstört ⸢ḫ⸣ꜣs⸢s⸣ =f r tj~jrʾ~r r-ḥnꜥ =j






    rto 10
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    [intransitives Verb]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    wettlaufen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zusammen mit (jmdm.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg






     
     

     
     
de
[---], er [---], um zusammen mit mir um die Wette zu laufen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2024)

Comments
  • ḫꜣss: So die Ergänzung von Kitchen, Koenig gab nur ḫꜣs mit einem unlesbaren Strich vor der Buchrolle wieder. Die Bedeutung des Verbs ist unklar.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)