Sentence ID IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    8, 2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de aufrichten

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de und daraufhin richtete er ihn auf.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SzTs3saEjqjq9jdbML64Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)