Sentence ID IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8


vso, 1 17.1 stn.yw{.PL} ḏbꜥ.PL =fj vso, 2 ḥwꜣ





    vso, 1
     
     

     
     


    17.1

    17.1
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Beruf (Heizer?)]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    vso, 2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de faulen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

de Der Köhler (?): seine Finger sind verwest;

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • stn.y: der Beruf ist nur hier belegt. Die hypothetische Übersetzung "Köhler" geht auf Seibert, Charakteristik, 175-176 zurück, weil der Beruf mit vielem Rauch verbunden ist.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fndOa8sElejJBc5N3wYn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)