Sentence ID IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU
verb_3-inf
nicht sollen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_4-inf
nachlässig, leichtfertig sein
Neg.compl.unmarked
V\advz
preposition
bei (einer Tätigkeit)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
(sich) fernhalten; Abstand halten
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
substantive
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
Sei (aber) nicht leichtfertig dabei (und) halte unbedingt Abstand!
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j6Mmlg3kRFqeC7aCcI0LU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.