Sentence ID IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw


de
Ich erreichte das Ibieion der leuchtenden(?) Bergspitze im Gau von Prosopis, um die Arbeit zu vollenden (und) meinen Lotos zur Bestattung (der heiligen Ibisse) zu bringen.

Comments
  • Lesung N.t-rs = Prosopis nach Jasnow, Enchoria 11, 1982, 113 (Ray las hier Šꜥr).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yl4QZL7U7BmY2iLOcFLyw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)