Sentence ID IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY


ḥḏ mrw zerstört


    verb_2-lit
    de
    hell sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
einer mit heller Liebe ...,
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Stelle ist problematisch, da sie in allen Versionen (teil)zerstört ist. ḥḏ ist wohl sicher. Die Schreibung von mrw,t "Liebe" ist zweifelhaft. Hinzu kommt, dass es sich nicht direkt an den vorigen Satz anschließen lässt und auch die Verbindung zum folgenden inhaltlich unklar ist. Mit Kitchen und Davies setze ich eine nfr-ḥr-Konstruktion an. Inhaltlich bleibt mir die Phrase im Zusammenhang unklar. Ev. setzt sie die Eulogie auf Ramses II. fort, so dass das Vorherige wieder als Einschub anzusehen wäre.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11RYx1r9EHppho1EzQzTkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)