Sentence ID IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng
4,8
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Osiris-Chontamenti
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
das Schweigen (Totenreich, Krypta)
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-inf
überflutet sein, erfüllt sein von (m) etw.
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
niederwerfen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
"He, Osiris Chontamenti, Igeret ist erfüllt von deinem Namen (und) Horus, er wirft Seth nieder!"
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/21/2022)
Comments
-
pMMA 35.9.21 25,4 und pLouvre I. 3079 112,4-5: Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt Wsjr N.
pLouvre I. 3079 112,5 und pBM 10208 4,8 haben einen korrupten Text: jqr.wt/wy-bꜥḥw (wie ein Ortsname determiniert).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14FVFxks0oZiSCp4QmqGng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).