Sentence ID IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0


11.6.2a ḏi̯ =sn sḫm Wsjr NN 11.6.3a m-ḫt ḫfti̯.PL =f



    11.6.2a
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unspecified)
    V

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    11.6.3a
     
     

     
     

    preposition
    de offb. sinngleich mit m nach sḫm ("Macht haben über")

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie lassen Osiris NN sich seiner Feinde bemächtigen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17cpCb9PUyUrmgSDMAzEo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)