Sentence ID IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Rto. 3,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    antworten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     
de
Er (aber) fand keine Worte, um darauf zu antworten.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2024)

Persistent ID: IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Sentence ID IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)