Sentence ID IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o






    C1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    C2
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    C3
     
     

     
     

    title
    de großes Oberhaupt von Atfet

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL




    C3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Matit

    (unspecified)
    TITL




    C4
     
     

     
     

    person_name
    de Djau

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Schemai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein ältester Sohn, der Siegler des Königs von Unterägypten, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt von Atfet, Liebling seines Herrn, der Versorgte durch Matit, Djau, sein Kosename ist Schemai.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2021)

Persistent ID: IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N7DCdJEEjwrM9cKgXgF3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)