Sentence ID IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-gem
    de klein sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Tor

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ferner sind seine Tore nicht gering.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • ꜥrꜥ.yt: Die Lesung als ꜥrr.yt ergibt sich durch das Fragment Musée Calvet, Inventarnummer A8, auf dem nicht nur eine korrektere Konsonantenverteilung, sondern auch ein spezifizierendes Determinativ (der Hausgrundriss) steht. Die Emendationen von Hornung, S. 49 und S. 73, Anm. 234 zu {ꜥ}rd.yt 〈n=〉f: "seine Versorgung" ist somit auszuschließen.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NGn24lIkCztzcnEoCAAA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)