Sentence ID IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo



    verb_2-lit
    de vertreiben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Vertrieben ist Apophis in allen seinen Namen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NoiMkdG0qflB922d6bLLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)