Sentence ID IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY




    CT VI 242h

    CT VI 242h
     
     

     
     




    168
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de weit sein

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de 〈Die〉 Weg〈e〉 der Finsternis sind weit für mich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2022)

Persistent ID: IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentence ID IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QrlsCzO0IZvod2uavwCEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)