Sentence ID IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

D iv, 3 Anfang der Kolumne zerstört [___] m ḫsf ḏd.n =f mḥr





    D iv, 3
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    Inf
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    schmerzlich

    (unspecified)
    ADJ
de
[...] im Zusammendrehen (oder: Abwehren), wenn er "schmerzhaft" gesagt hat.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mḥr: Ein Schrägstrich unter dem ꜣb/mr-Zeichen könnte zum "schlechten Vogel" (G37) gehören, den man als Determinativ erwartet. Barns hat bei mḥr kein Determinativ vermerkt.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SUOVpW1EtavlIPdUQXWhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)