Sentence ID IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds


3 jnk mry jt(j) =f ḥzy mw.t =f jmꜣḫ.w mr[.t] 1+xQ zerstört



    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Hörige, Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Ich bin ein Geliebter seines Vaters, ein Gelobter seiner Mutter, ein Würdiger der Untertanen(?) [...].'
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WuYYSsfkdRpKEh0W9yNds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)