Sentence ID IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de leiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mangel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Es existiert kein Schlafen unter euch, indem ihr (wörtl.: er) unter Mangel leidet.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2023)

Persistent ID: IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YTGBUSwUZrjTCQspD5nG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)