Sentence ID IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk
1210a
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Heperer/Chepri
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
P/C ant/W 34 = 423
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Hetepet (Ort bei Heliopolis, Hathorheiligtum)
(unspecified)
TOPN
1210b
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive
Schläfenhaare
Noun.pl.stc
N:pl:stc
gods_name
Iusaas (heliopolitan. Göttin)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
nördlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Scheitel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
Pepi ist der Sohn des Chepri, der in Hetepet geboren wurde, unter den Locken der Iusaas, nördlich von 〈Heliopolis〉, die aus dem Scheitel des Geb hervorgekommen ist.
1210a
P/C ant/W 33 = 422
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ohne Emendation: "der nördlichen Stadt" ?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ivyHYE8Ek6tvE9tPQ3Ghk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.