Sentence ID IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8
64
particle_nonenclitic
[Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ufer(gelände)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
place_name
Amurru
(unspecified)
TOPN
[§64] Sie (= Krieger) befanden sich also am Ufer(gelände) des Landes Amurru.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Comments
-
Die militärtaktisch überzeugendste Erklärung ist, dass diese Formation auf dem westlichen Ufer des Orontes belassen wurde und nicht am Ufer des Mittelmeeres, da es hier ja um die Beschreibung der örtlichen Situation bei Qadesch geht.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1njs8VujEWpinUCRwjLWe8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).