Sentence ID IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4



    particle
    de [Partikel (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Imet (Buto, Tell Nebescheh/Tell el-Fara'un, Ostdelta)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Gau

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_masc
    de Augenbraue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    x+16,1
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Imet ist der Name dieses Gaues, (und das sind) die Augenbrauen des 'Herzensmüden' (Osiris).

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2023)

Comments
  • Das bezieht sich auf die Schreibung von Imet mit den Augenbrauen, vgl. Meeks, Mythes, 152-153 (Anm. 541).

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qlIClxgUvtsITUgt0CjQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)