Sentence ID IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E






    1,10
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de abschneiden

    Inf
    V\inf




    Mitte der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?]sw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Reinigung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de ". . . gehen in den Palast(?) des Gottes (und) (die Haare?) abschneiden (?) . . ., er . . . meine Reinigung!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1tx5RdXeUJNooeH5SMUW4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)