Sentence ID IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0



    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV




    [•]
     
     

     
     

de (Nun folgt) Mein Marsch nach Süden (Machen des Ganges nach Süden (stromaufwärts)).

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C8k8wPME5whTnBGwtvfn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)