Sentence ID IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8
rto5
Lücke
particle
daß
(unspecified)
PTCL
verb
bringen lassen (=schicken)
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
(unspecified)
N
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.spec.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
um
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
erkennen
Inf
V\inf
substantive_masc
Verhalten
(unspecified)
N.m:sg
rto6
Lücke
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Schreiber
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
adjective
l.h.g.
(unspecified)
ADJ
[Der Diener dort sagt: Lasse deinen Schreiber, l.h.g., wissen,] daß ich, der Diener dort, veranlaßt hat, daß dieses Schreiben gesandt wird, um [jedes] gute Verhalten deines Schreibers, l.h.g.[sic], kennenzulernen.
Dating (time frame):
11. Dynastie (nach der Reichseinigung)
JVTUL4HL45FRHF7TREHQXYZSWM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Ergänzungen nach Spuren und Parallelen
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WixuiYAEgWuvz4qIQ0TB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).