Sentence ID IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw
Man nimmt seinen weichsten/glattesten (Mann) (d.h. den, der am besten/geeignetsten aussieht).
Comments
-
nꜥ: Ist hier mit Buchrolle und Pluralstrichen determiniert (ähnlich wohl pTurin C, 1.5; nur Pluralstriche in oRamesseum 18 = oLondon UC 32942). Auf oTurin Suppl. 9759 = CGT 57463 steht das Personendeterminativ Gardiner A1. In pSallier I, 3.7 und pChester Beatty V, Rto 5.7 steht nfr (ohne Determinativ) statt nꜥ. Die Stelle wurde ausgelassen auf oPetrie 8 = oLondon UC 39611. Jäger, 273 rekonstruiert nꜣy=sn nꜥꜥ mit dem Pluralartikel, was von keiner Handschrift bestätigt wird.
Persistent ID:
IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XgwKWXek4HoASVVmvy2Bw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).