Sentence ID IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U



    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de sagen

    Imp.pl
    V\imp.pl
Glyphs artificially arranged

de Geliebte des Königs und ihrer Götter sagen:

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2b5b0dbpUBrneKXwnYYS6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)