Sentence ID IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ



    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de loben, preisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Apis-Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    7
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er ist gelobt vor Sokaris, Apis(?)-Osiris (und) jedem Gott der Unterwelt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zwischen "Sokaris" und "Osiris" steht ein Zeichen, das den drei waagrechten Pluralstrichen (etwa bei nṯr.w) sehr ähnlich sieht und in derselben Verbindung auch auf den Stelen BM 387 und Turin 1578 vorkommt (Hinweis M. Panov). Ob sehr kurze, sonst nicht belegte Schreibung für Ḥp? "Isis", wie Spiegelberg an der vorliegenden Stelle liest (und jetzt auch Moje) ist problematisch. - Die Zeichenreste am Anfang des letzten Wortes passen zur Schreibung "t über dwꜣ-Kreis", so daß Spiegelbergs Übersetzung "Unterwelt(?)" - in der Transkription stehen lediglich Punkte - sehr wahrscheinlich ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2evzNYXDkg2sgc9OWUHlOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)