Sentence ID IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de müde sein

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf


    11
     
     

     
     

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Er ist nicht gleichgültig mir gegenüber.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/19/2023)

Persistent ID: IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pN2Ur8TUaDgBkAn3uOOKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)