Sentence ID IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA




    verb
    de
    bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    IX,6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bord (eines Schiffes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Amunsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er brachte ihn an Bord der Amunsbarke.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vc3W0cMkq8qOmPRSpSJiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)