Sentence ID IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4
1
verb
zahlen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
["Die Tochter des Month"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Ehefrau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
["Der, den Min gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
---
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
2
substantive_masc
[+ Bruch = Kite]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
numeral
Viertel
(unedited)
NUM(infl. unedited)
preposition
für
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Salzsteuer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Gebracht von Senmonthes, der Frau des Peteminis, Sohn des Userhep(??): 1/4 Silber(kite) für die Salzsteuer des Jahres 27 (Ptolemaios' II.).
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
259/8 v.Chr. - Den Namen am Ende von Z. 1 liest die Herausgeberin als sicher (von Demot. Nb. 129 übernommen). Die Richtigkeit ist aber äußerst zweifelhaft.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd321jCvzFUlCouTwRm9WEo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.