Sentence ID IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA



    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    müde sein

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de
    auch

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m
de
Sei nicht müde du für deinen Teil.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd345ejDFk0fsn6tTp8PLyTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)