Sentence ID IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA
Satzanfang zerstört
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
unter
(unspecified)
PREP
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.pl.stpr.3sgm
N:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
preposition
wie
(unspecified)
PREP
B 1,5
Papyrus abgebrochen
[--- der (?)] Götter, und alle Götter unter/mit seiner/m [---] wie [---]
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
–
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Comments
-
Die erste erhaltene Zeichengruppe der 4. Zeile ist nṯr.w zu lesen. Caminos, S. 43, verband es mit der folgenden, ebenso geschriebenen Zeichengruppe und las nṯr.w nṯr.w(t) nb.w: "all the gods and goddesses". Jedoch könnte das erste nṯr.w zu einem Epitheton gehören (man vergleiche den jt-nṯr.w in Zeile D 1,7), so dass erst ein Gott explizit genannt und die anderen dann unter nṯr.w nb.w subsummiert wurden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AYjZnYQ0JTgDIjy5T7CHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).