Sentence ID IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA






    x+5,5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de führen, geleiten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Ich führe seinen Ba zum Tempelbezirk des Re!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IlKA6LVkgSqOKoWQodOHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)