Sentence ID IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg



    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Lappen; Binde; Tuch

    (unspecified)
    N:sg


    9,9
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein feines Leinen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    schreiben; malen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    ganz; insgesamt; alles

    (unspecified)
    PREP
de
Dieser Spruch werde gesprochen über einer Binde aus feinem Leinen, auf die dieser Spruch in Gänze geschrieben ist.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZH0PCn0VVqnIvvGvdhYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)