zẖꜣ(Lemma ID 600375)
Hieroglyphic spelling: 𓊃𓈙𓏞
Persistent ID:
600375
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600375
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
256
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2613 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓊃𓈙𓏞𓏝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓏞𓏝𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓍽𓍼 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏞 | 12× V(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 7× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓏞𓂷𓂡 | 1× V\inf ( 1 )
𓏞𓅱𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏞𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓏞𓈙 | 1× V\inf ( 1 )
𓏞𓍼 | 3× V\tam.pass:stpr ( 1, 2, 3 )
𓏞𓍼𓏤 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓏞𓍼𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏞𓏛 | 9× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 2× V\ptcp.pass.m.pl ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓏞𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏞𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏞𓏛𓐍𓂋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏝 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏞𓏤𓍼𓏤 | 1× V\inf ( 1 )
𓏞𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓏞𓏪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓏞𓏲 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓏞𓏲𓍼𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓏞𓏲𓍼𓏤𓏥 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓏞𓏲𓍼𓏥 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 8× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓏞𓏲𓏏 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓏞𓏲𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 6× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓏞𓏲𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏞𓏲𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏞𓏲𓏛𓏥 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
𓏞𓏲𓏛𓏥𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏞𓏲𓏤𓏛 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓏞𓏲𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲𓏭𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 ) | 4× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏞𓏲𓏭𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓍼 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓍼𓏛 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓍼𓏛𓐍𓂋𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓍼𓏥 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 ) | 3× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.f.pl ( 1 )
𓏞𓏲𓏲𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓏞𓏹𓏹𓍼𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓏞𓏹𓏹𓍼 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏞𓏹𓏹𓏹𓍼𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
Y4A | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
Y4A𓍼Z2D | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
Y4A𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
Y4A𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
[]𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
[]𓍼𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓏲𓏛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
⸮𓏞? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
⸮𓏞?𓏹𓏹 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏞[] | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓏞⸮𓏲? | 1× V\inf ( 1 )
𓏞𓍼𓏲[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏞𓏏𓍘Z5A | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏞𓏛US1Z2BEXTU | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏞𓏲𓍼[] | 1× V\inf ( 1 )
- Wb 3, 475.6-476.15
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"zẖꜣ" (Lemma ID 600375) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600375>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600375, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.