Sentence ID IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA
Comments
-
Mit Spalinger, Transformation, 23 (P 98-99) wäre auch r + Infinitiv möglich, da das Suffix 1.Ps.Sg. in §99 ausgelassen ist. Inhaltlich ist dieser Vorschlag m.E. aber nicht ganz überzeugend. Spalinger, Transformation, 252, hält hier die Lösung mit r+Infinitiv wieder für unwahrscheinlicher.
Am Ende einer Zeile kommt in Rf. und besonders pSallier III häufig ein unmotiviertes r vor: §§ 41, 42 (Mitte?), 93, 97, 98(?), 103(?), 104, 120, 127(?), 154(?), 181(?), 218, 224, 230(?), 275, 279, 303. Dies tritt auch in pSallier I auf, der ebenfalls mit dem Schreiber Pentaweret in Verbindung steht.
Persistent ID:
IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TuKkME1UgsgUQXCYQ0saA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.