Sentence ID IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo


de
Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt und sehr friedlich ist bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, (nämlich) der Palastschreiber, Vorsteher der Waffen durch königliche Weisung und Versorgter bei Osiris, sein Kosename ist Itji.

Comments
  • Vorsteher der königlichen Akten des Arsenals

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aStcCLBUTPhtggZG7eqMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/15/2025)