Sentence ID IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs



    verb
    de
    stolz; froh, o. ä., jedenfalls eine positive Eigenschaft

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    969
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    wie

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/Babylon

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Mein Sinn sei stolz wie (der des) Gottes in Cheraha.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qVdFtd4EOdsIf914HPyQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)