Sentence ID IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus




    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-inf
    de schärfen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Nimm dir dieses Messer, das ich schärfe.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44TgUhibkSOrp8ofRSbQus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)