Sentence ID IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE
vso 5 sḫm-jr.w=f • jw.tj ḫsf =((f)) m mrw.t.n =f • spd vso 6 [šsr.w.PL] ⸢ꜥꜣ⸣ ⸢bꜣ.PL⸣ • ꜥ[___] jb ḏsr{.t} jm.j-[___] Zeichenrest Rest des Ostrakons zerstört
Comments
-
Ergänzungen nach der Parallele oDeM 1644.
sḫm-jr.w=f: Das sḫm-Sistrum ist doppelt so groß wie die übrigen Zeichen. Die Übersetzung als "Machthaber" folgt J.F. Quack, in: WdO 30, 1999, S. 139.
m mrw.t.n=f: Fischer-Elfert, S. 61 übersetzte: "von dem, den er liebgewonnen hat". Sofern das t ernst genommen werden sollte und nicht nur aufgrund der Vermischung der Schreibung mit mr.wt: "Liebe" in den Text gekommen ist, liegt eine sächliche Übersetzung näher. Auf oDeM 1644 steht m mrr.n=f [sic].
ꜥ[___]: Eine Ergänzung ist unmöglich; ꜥ[qꜣ] jb passt nicht zu den Zeichenresten und wohl auch nicht zum Kontext.
ḏsr.t{.t} jm.j-[---]: Oder vielleicht ḏsr jm.j-[ꜥḥ]: "Edel ist der im Palast" (zu jm.j-ꜥḥ als Epitheton des Königs Wb I, 73,4)?
Auf oDeM 1644 folgen dem noch Reste dreier weiterer Zeilen.
Persistent ID:
IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DNDzcQOEQMiqWI6C9SVbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.